“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”申遺成功 向世界傳遞中華文化 中國茶18世紀風靡英倫
北京時間11月29日晚,中國申報的“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”通過評審,列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。自古以來,中國人就開始種茶、采茶、制茶和飲茶,發(fā)展出綠茶、黃茶、黑茶、白茶、烏龍茶、紅茶六大茶類及花茶等再加工茶,2000多種茶品供人飲用與分享。通過絲綢之路、茶馬古道、萬里茶道等,茶穿越歷史、跨越國界,深受世界各國人民喜愛,已經成為中國與世界人民相知相交、中華文明與世界其他文明交流互鑒的重要媒介,成為人類文明共同的財富。
《茶味英倫:視覺藝術中的飲茶文化與社會生活》就記述了中國茶傳到英國以后,在英國引發(fā)的“中國熱”。
一升武夷茶價格等于54頓早餐
從17世紀早期開始,西方人對東方的裝飾藝術和風俗文化就一直抱有強烈的興趣。然而,這其中沒有任何一種比飲茶來得長久。其對英國的影響尤為深刻,這種影響不僅涉及經濟與歷史,還塑造了社會和文化的方方面面。
1664年,東印度公司首次從遠東的貿易點運來茶葉,作為禮物獻給查理二世。1669年,茶第一次作為貨物被運回英國,作為藥物和有助于恢復精力的飲品,受到了英國貴族的熱烈歡迎。在1705年的一份倫敦咖啡館廣告中這樣標價:“這里最好的武夷茶僅售每升18先令!钡,差不多同一時期,一頓包含砂糖、面包、黃油、牛奶的“高品質早餐”只要4便士。1先令等于12便士,一升武夷茶其實就是兩斤茶水,價格竟相當于54頓早餐,可見茶葉賣得很貴。
此后,隨著越洋貿易的發(fā)展,茶葉產地拓展、產量增加,茶價逐步降低,成為英國人的國民飲料,直到今天都是如此。當然,英國人也發(fā)展出了自己的飲茶方式,包括加糖加奶、配上點心,下午茶,等等。
《茶味英倫》一書的譯者回憶,自己剛到英國的時候去上一個給留學生開的英語課,老師問了一個題目:喝茶是先倒茶還是先倒奶?這不是一個簡單的問題,背后有很深刻的原因。茶葉初傳英國之時,中國的茶杯很稀缺,只有上層階級才用得起。不太有錢的人想喝茶,就只能用英國本土制作的茶杯。當時英國的制瓷技術不好,為了避免茶湯的溫度太高,倒進去后茶杯突然裂開,就需要在倒熱茶之前加點牛奶降溫?梢,哪怕是飲茶的小細節(jié),也有經濟、技術方面的背景。
昂貴的茶葉需要帶鎖的茶葉箱
茶葉價格這么高,自然要小心看管。買茶得派很受信任的仆人去,買回來也要放在櫥柜里,茶葉箱茶葉盒必須上鎖,鑰匙由女主人掌管。要泡茶的時候,也由女主人負責。
“好馬配好鞍”,珍貴、富有異國情調的茶葉及其享受過程,衍生出從茶罐、茶盒、茶桌、茶幾、茶巾到燒水壺、茶甕、茶壺、茶碗、茶杯、茶匙、茶匙盒、茶碟、茶盤、廢水碗、糖罐、奶罐、方糖夾、奶勺等一系列茶具,涵蓋瓷器、陶器、木器、銀器、皮具、玻璃、布藝等多種材質。
宜興紫砂壺、青花瓷、粉彩瓷在英國都曾領一時風騷,被稱為“白色黃金”。圍繞瓷器還出現了兩種“生意經”,一是進口中國白瓷,運到歐洲后由當地工匠施釉上彩,二是進出口商人拿著英國流行的圖樣去景德鎮(zhèn),由中國工匠完成訂制。
這也刺激了英國本土的瓷器工業(yè),在器型、功能和材質上,他們發(fā)展出許多創(chuàng)新。
這些茶具中,比較有特色的是茶匙。茶匙是茶的稱重工具,19世紀英國一本家政知識百科全書中寫道,恰當的茶葉量就是一人一茶匙。英國人重視禮儀,茶匙也可以用于傳遞信息,茶匙橫放或輕敲茶杯表示不想再喝了,后來茶匙也成為了西方烹飪的稱重工具,影響深遠。從功能上,茶匙可細分為舀走茶葉的、舀進砂糖的、掏茶葉罐的,還有各種材質、造型,是英國收藏品中非常受歡迎的一大類!恫栉队悺芬粫淖g者說,英國報紙上常能看到茶匙被盜的報道。
英國人在茶器設計與泡茶過程上花了很多心思,整個英國陶瓷產業(yè)都是基于飲茶風俗建立起來的。在《傲慢與偏見》等小說中,在各種繪畫中,都可以看到茶是社會風俗和休閑娛樂活動的重要主題。18世紀,有富人抱怨“買一張茶桌比雇一個護工、生兩個孩子還貴”,這在今天是難以想象的,但在當時是確鑿的事實。
中國茶帶動中式美學輻射歐洲
歐洲人對中國文化的興趣,最初始于馬可波羅。之后,以茶業(yè)為載體,通過進口的中國商品,中國風一點點地傳播到了歐洲。
在英國,沒有任何一種藝術風格能像18世紀中葉的中國風那樣激起人們的好奇心。他們開始模仿中國的風物,其影響范圍波及純藝術和裝飾藝術,全英國上下掀起了一股“中國熱”(China-mania)。從中國進口的瓷器、絲綢、家具、墻紙、琺瑯、漆器、藝術品等,是“中國熱”的源頭。英國人從這些物品的手繪細節(jié)中獲得了靈感,雖然有時并不能準確地理解它們。中式美學被運用到了各個領域,不只是源自中國的飲茶習俗,還包括房屋內部設計、花園設計、裝飾設計。其結果是,中國的審美和藝術極大地影響了英國人的生活方式。
英國上層社會生活的方方面面,包括出版物、藝術、文學,都透露出強烈的學習中國風俗的愿望。1755年,英國《鑒賞家》雜志的一位作者不滿地寫道:“中式美學已經侵占了我們的花園、建筑和家具,還會入侵我們的教堂;要是一個紀念碑也是中國風,裝飾著龍、鈴鐺、寶塔和滿大人,該有多美?”“中國熱”激發(fā)了英國人的想象力,英式設計與中式主題的結合,散發(fā)出巨大的魅力。英國人對中國風格進行了創(chuàng)新,發(fā)展出引人注目的中式洛可可風格。
18世紀40年代,之前對稱、統(tǒng)一的英國園林風格已經被不對稱的“中英混合式園林”所取代。這種風格的園林,現存最好的一個例子是英國皇家植物園。
在銀器工藝和家具領域,英國設計師大量使用中式元素,出現了中式奇彭代爾風格家具。茶桌桌面被高于桌子的回紋裝飾圍起來,以保護昂貴的茶具,使其不會被摔碎。
扇子是時髦的裝飾品,也是地位的象征。扇子上畫著關于茶的畫,因此它還是一種獨特的茶文化媒介。歐洲的扇子大多是東印度公司從中國進口的,1709年東印度公司的商船福佑號購入了5萬到6萬把扇子:“質量好的扇子……所有都是上等的扇骨……全部品質非凡……一共19種圖案”。
英國人對中國風的愛好還延伸到了房屋室內設計,尤其是臥室、客廳、密室和喝茶的房間,連帶從中國進口的手繪墻紙也很搶手。
在英國室內設計史上,有幾套房子極為精妙地運用了中國風并力求“完全”還原中國本土居室的樣子而十分引人注目。比如1753年為博福特公爵四世裝潢的貝德米特公館的中式臥室,還有1769年左右設計的克萊頓莊園的中式房間,這個房間體現了中式洛可可風格的精髓,至今保存完好,被認為是英國現存該設計風格中最重要的代表。
用今天的眼光來看,三百年前的中國茶,就像一個自帶流量的超級大IP,把中國產品和中國美學輻射出去。其“申遺”成功,理所當然。(長江日報記者李煦)
(來源:長江日報 2022年12月6日 第7版)
(來源:長江日報)
(編輯:王思博)
|